油封厂家
免费服务热线

Free service

hotline

010-00000000
油封厂家
热门搜索:
技术资讯
当前位置:首页 > 技术资讯

青年翻译家孙仲旭因抑郁症自杀享年41岁物流

发布时间:2019-11-29 13:30:08 阅读: 来源:油封厂家

青年翻译家孙仲旭因抑郁症自杀 享年41岁

京华时报讯(记者田超)8月29日晚,网友 桥东里 在微博上透露,他受家属之托告知: 青年翻译家孙仲旭先生于2014年8月28日在广州辞世,享年41岁。 有出版人称孙仲旭因抑郁症自杀,孙先生的儿子向业内人士证实这一说法,并称 爸爸已经解脱了。 孙仲旭生于1973年,毕业于郑州大学外文系,翻译出版的主要作品有奥威尔的《一九八四》《动物农场》《巴黎伦敦落魄记》,伍迪 艾伦的《门萨的娼妓》,奈保尔的《作家看人》,以及塞林格的《麦田里的守望者》等,总计30多部。其中《麦田里的守望者》对他的人生影响巨大,他曾说: 从译《麦田里的守望者》起,让我走上了翻译之路。 昨晚,孙仲旭去世的消息传出后,很多翻译界、出版界、作家,包括普通读者都感到震惊。孙仲旭本人8月4日还曾在网上发布最新翻译的译文《情感教育》,很多网友在这条译文下留言表示哀悼。著名翻译家余中先说: 不愿意相信这是真的,很喜欢孙仲旭的译文,给他做过编辑,一直以为他很年轻,很有为。愿他安息。 孙仲旭的早逝特别让一些青年作家感到伤心。青年作家阿乙说: 读过孙先生五六本译作,受益很多,广州见过一次,谦卑之人,就活在书本上吧。 张悦然说: 今晚睡前让我们选一本孙仲旭先生翻译的书来读,以此来悼念他吧。

自贡运输物流

重庆到兰州大件运输物流

重庆托运二手车公司

上海轿车托运

相关阅读